Penguatan Profil Interpreter: Prodi Tarjamah Undang Dosen Tamu Universitas Indonesia
Berita FAH Online, Program Studi Tarjamah, FAH UIN Jakarta menyelenggarakan Kuliah Tamu bertema "Penjurubahasaan: Profesi Multifaset" melalui Zoom Meeting pada Senin, 24 November 2025. Kegiatan ini diikuti oleh tiga kelas mahasiswa semester 7 dan turut dihadiri dosen pengampu, Dr. Mauidlotun Nisa’, M.Hum. Kegiatan ini turut menghadirkan Dr. Doni Jaya, M.Hum, dosen Departemen Ilmu Linguistik Fakultas Ilmu Budaya Universitas Indonesia sebagai narasumber.
Dalam pemaparannya, Dr. Doni Jaya menjelaskan empat jenis utama juru bahasa beserta karakteristik masing-masing. Ia menekankan bahwa profesi interpreter menuntut kemampuan multifaset, termasuk ketangkasan bahasa, ketahanan mental, pemahaman konteks, serta kesiapan teknis. Selain itu, beliau juga membahas konsep rate card dan bagaimana tarif kerja interpreter biasanya ditentukan di dunia profesional.
Sesi diskusi berlangsung aktif. Banyak mahasiswa mengajukan pertanyaan seputar praktik penjurubahasaan, mulai dari cara menentukan rate card, kemungkinan AI menggantikan peran interpreter manusia, kebutuhan sertifikasi untuk bekerja sebagai juru bahasa, hingga cara menghadapi isu-isu sensitif dalam proses interpretasi. Narasumber memberikan jawaban yang komprehensif sekaligus memberikan contoh nyata dari pengalaman profesionalnya.
Melalui kuliah tamu ini, kegiatan diharapkan dapat memperluas wawasan mahasiswa mengenai dunia penjurubahasaan, sekaligus memotivasi mereka untuk terus mengembangkan kompetensi menghadapi tuntutan profesi interpreter yang semakin dinamis.
Penulis: A'yunin Nadirin
Dokumentasi:



