Menggali Dunia Penerjemahan Media Massa Bersama Reporter Xinhua News Agency
Pada hari Rabu, 18 September 2024, Program Studi Tarjamah di UIN Jakarta mengadakan kuliah tamu untuk mata kuliah Penerjemahan Media Massa. Kegiatan ini diinisiasi oleh dosen pengampu, Muhammad Anas LC., M.A dan Kaula Fahmi M.Hum. Dilaksanakan secara online, kuliah tamu ini memberikan kesempatan bagi mahasiswa semester 7 untuk mengeksplorasi pengetahuan tentang penerjemahan di media massa bersama Guruh Riyanto M.I.Kom, reporter dari Xinhua News Agency.
Dalam pemaparan materinya, Guruh Riyanto menjelaskan perbedaan antara berita, tafsir, dan penerjemahan dari perspektif media. Ia menekankan pentingnya pemahaman kritis dalam komunikasi dan alasan di balik penerjemahan berita. Guruh juga memberikan tips mengenai pencarian informasi tambahan yang mendukung proses penerjemahan dan hal-hal yang perlu diperhatikan saat melakukan penulisan ulang berita. Ia menambahkan, “Mahasiswa Tarjamah tidak hanya menjadi penerjemah Arab-Indonesia, tetapi juga bisa menjadi kontributor berita untuk media Arab dengan mendalami ilmu jurnalisme.”
Kaula Fahmi M.Hum, dalam sambutannya, menegaskan, “Kuliah tamu ini menjadi stimulus agar kalian tidak hanya menerjemahkan teks, tetapi juga menambahkan informasi di dalamnya.”
Kegiatan yang dipandu oleh MC Muhammad Fadilah Nur Rohman berjalan lancar dan disambut baik oleh mahasiswa. Antusiasme peserta terlihat jelas saat sesi tanya jawab, di mana banyak mahasiswa aktif bertanya kepada narasumber untuk memperdalam pemahaman mereka tentang penerjemahan berita dan media massa. Kegiatan ini diakhiri dengan sesi foto bersama.
Diharapkan, kuliah tamu ini dapat memberikan wawasan baru bagi mahasiswa dan meningkatkan kualitas pembelajaran dalam bidang penerjemahan media massa.
Penulis: Risa Tania/Alfina Ika Arianti/Okta Reni Azrina RA